Читайте также:

Краска сошла с его лица, и теперь оно почти сияло белизной. Наконецон произнес:      - У меня здесь только одна овчарка, и я знаю ее хозяев...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Человек, который любил собак»

И ему стало досадно.Зачем он сюда пришел? Работы ведь не дадут. И он не направился к строениям,а решился наконец взобраться на террикон, где в..

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Жерминаль (Перевод Н. Немчиновой)»

        Нам по ночам с тобой,                    ..

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)   
«Стихотворения»

Смотрите также:

Сэр Артур Игнатиус Конан Дойль (Википедия)

Андрей Шаров. Собака преткновения

Артура Конан Дойля обвиняют в убийстве

Занимательные факты

Сергей Мухин биография Артура Конана Дойла

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Чертежи Брюса-Партингтона»



Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 24)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
    Фуско насупился, словно его мучил запор.
    - Что вы, Паркер, это не для меня. На кого я стану похож в бермудах и с фотокамерой? На мелкого карманника? Нет уж, лучше оставаться самим собой.
    Паркер пожал плечами.
    - Так или иначе, вы здесь.
    - Мне дал ваш адрес Генди.
    Этого можно было и не говорить - только Генди Мак-Кею Паркер оставлял свой адрес. Сделав глоток, он ждал, что последует дальше.
    - Понимаете, - продолжал Фуско, - я не люблю пользоваться почтой. А по телефону серьезных разговоров я не веду. Поэтому я решил, что лучше приехать прямо сюда.
    Паркер по-прежнему молчал.
    Фуско снова насупился.
    - Генди сказал, что вы ищете работу. Иначе я не посмел бы приехать.
    Следует его как-то подтолкнуть, подумал Паркер, а то он никогда не доберется до сути.
    - Я сейчас свободен, - сказал он. По лицу Фуско пробежала нервная улыбка облегчения.
    - Хорошо, - сказал он. - Я рад. - И опять замолчал.
    Паркер сделал еще одну попытку разговорить его.
    - У вас ко мне дело?
    - Верно. Вы знаете, что я был женат? На Элен?
    Паркер смутно помнил, что Фуско женился, но это было, кажется, лет пять или шесть назад, уже после их последней встречи. Однако проще было кивнуть и сказать:
    - Да, знаю.
    - Не помню, знакомы ли вы с ней...
    - Нет, незнаком.
    - Я так и думал. Она расторгла наш брак, когда меня посадили. Примерно три года назад. Вы слышали, что у меня есть дочь?
    Паркер, внутренне чертыхаясь, отрицательно покачал головой.
    - Не слышал.
    - Ей уже три годика...

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«Ограбление Зелёного орла»

© 2003-2013 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

Rambler's Top100