Читайте также:

тории, обучение Локхартапродвигалось обрывочно, но все же постоянно оказывалось достаточным длятого, чтобы отразить любую попытку местных школьных властей предоставить емуболее ..

Том Шарп (Thom Sharp)   
«Флоузы»

Там снегу еще на метр, а то и на два.Ведь эта чертова деревня лежит в низине. Или опять охота ледяной водынабрать в сапоги?..

Ремарк Эрих Мария (Remarque Erich Maria)   
«Время жить и время умирать»

, отверстый -                        И молния вослед громам &nbs..

Державин Гавриил Романович   
«Стихотворения. Часть 1»

Смотрите также:

Артура Конан Дойля обвиняют в убийстве

Сэр Артур Игнатиус Конан Дойль (Википедия)

Андрей Шаров. Собака преткновения

Занимательные факты

Сергей Мухин биография Артура Конана Дойла

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Тайна старой штольни», страница 1 (прочитано 0%)

«Вампир в Суссексе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Загадка Торского моста», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Камень Мазарини», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Происшествие на вилле Три конька», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Человек на четвереньках», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Человек с белым лицом», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убийство в Эбби-Грейндж», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Его прощальный поклон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чертежи Брюса-Партингтона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Шерлок Холмс при смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Глория Скотт», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Приключения клерка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Случай с переводчиком», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Как губернатор Сент-Китта вернулся на родину», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Квадратный ящичек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маракотова бездна», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сквозь пелену», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сэр Найджел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Берилловая диадема», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«De profundis», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ад в небесах(повесть, включающая так называемый дневник Джойса-Армстронга)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бразильский кот», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дезинтеграционная машина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Джон Баррингтон Каулз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Из камеры c 24», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Коричневая рука», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кошмарная комната», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Неудачное начало», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Новые катакомбы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Номер 249», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отравленный пояс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отстал от жизни», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пастор ущелья Джекмана», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Подъемник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Случай леди Сэннокс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Артур Конан Дойль. Тайна старой штольни




   Записи, с которыми вы познакомитесь ниже, были найдены среди бумаг достопочтенного доктора Джеймса Хардкастля, скончавшегося от туберкулеза 4 февраля 1908 года в Южном Кенсингтоне.
   Все, кто близко знал покойного, утверждают в один голос, что доктор, человек аналитического склада ума, отменно рассудительный, вряд ли был способен на пустые фантазии или мистификацию. Поэтому совершенно исключено, чтобы он мог выдумать эту по меньшей мере загадочную историю.
   Записи покойного были вложены в конверт с надписью: "Краткое описание событий и фактов, имевших место весной прошлого года близ фермы мисс Эллертон в северо-западном Дербишире".

   "Дорогой Ситон!
   Вас, быть может, заинтересует, а возможно, и огорчит сознание того, что ирония, с которой вы встретили мой рассказ, помешала мне поведать его кому-либо еще. Я оставляю эти записи. Быть может, люди посторонние проявят ко мне больше доверия, чем лучший друг".

   Наведенные справки не позволили выяснить личность таинственного Ситона. Я могу лишь добавить, что с абсолютной достоверностью установлены и пребывание мистера Хардкастля на ферме Эллертонов и характер тревоги, охватившей в свое время население тех мест.
   Вслед за этим несколько затянувшимся вступлением я привожу рассказ доктора без единой поправки. Изложен он в форме дневника, одни записи которого очень подробны, другие - сделаны лишь в самых общих чертах.

   "17 апреля. Я уже чувствую благотворное влияние чудесного горного воздуха. Ферма Эллертонов расположена на высоте 1420 футов над уровнем моря. Климат здесь здоровый и бодрящий. Если исключить обычный утренний кашель, меня ничто не беспокоит. Парное молоко и свежая баранина позволяют надеяться на прибавку в весе. Думаю, Саундерсон будет доволен.
   Обе мисс Эллертон очень забавны и милы. Это маленькие трудолюбивые старые девы. Все тепло их сердец, которое должно было бы согревать мужей и детей, они готовы отдать мне, чужому для них инвалиду.
   Старые девы - самые полезные на свете люди. Они резервные силы общества. Иногда о них говорят: "лишние" женщины. Но, бог мой, что было бы с бедными "лишними" мужчинами без их сердечного участия? Между прочим, по простоте душевной они довольно скоро открыли мне, почему Саундерсон рекомендовал именно эти места. Оказывается, профессор - уроженец этого края и, я уверен, в юности не раз гонял ворон на окрестных полях.
   Ферма самое уединенное место в округе; окрестности ее поразительно живописны. При ферме есть пастбище, раскинувшееся по дну извилистой долины. Со всех сторон ее окружают известковые холмы самой причудливой формы.




Страницы: (14) : 1234567891011121314

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
   - Да, - сказал капитан Уолкер сочувственно. - Кажется, вы ошиблись. Здесь таких нет. А кто эти люди, с которыми вы желаете поговорить? Ну, например, вот этот г-н М., кто он? У нас в министерстве таких точно нет.
   - Вы что, хотите, чтобы я назвал его имя по буквам? Вы отдаете себе отчет в том, что мы говорим открытым текстом?
   Уверенность капитана Уолкера была несколько поколеблена настойчивостью, которая прозвучала в голосе говорящего. Он нажал еще одну кнопку. Раздался телефонный звонок - и Бонд мог его слышать.
   - Подождите минуточку. Кто-то звонит по другому телефону. - Капитан Уолкер связался с начальником своего отдела. - Прошу прощения, сэр. У меня на проводе парень, который утверждает, что он Джеймс Бонд, и хочет поговорить с М. Понимаю, что все это бред. Да, я выполнил все необходимые формальности, спецотдел в курсе, но не могли бы и вы уделить ему минуточку? Благодарю вас, сэр.
   В кабинете, расположенном через две комнаты от рабочего места капитана Уолкера, старший офицер безопасности Секретной службы, несколько озабоченный этим сообщением, нажал на переключатель.
   - Убиться можно. - Стоявший на столе микрофон ожил. Старший офицер безопасности сидел не шелохнувшись. Ему жутко хотелось закурить, но в его кабинете теперь находились капитан Уолкер и этот лунатик, который называл себя Джеймсом Бондом. Голос капитана Уолкера был включен на полную мощность: - Прошу прощения, но этот господин М., с которым вы жаждете поговорить, кто он? Уверен, что секретов никаких мы не разглашаем. Не могли бы вы говорить более конкретно?
   Джеймс Бонд нахмурился. Он, кстати, не знал, что он нахмурился, и даже не смог бы объяснить, почему он это сделал. Он понизил голос до шепота, хотя вовсе не отдавал себе в этом отчет:
   - Адмирал, сэр Майлз Мессерви. Он руководитель одного из отделов вашего министерства...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Человек с золотым пистолетом»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.

Rambler's Top100